Зонтичная оговорка. Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы. О норме международных договоров

МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО

Д. В. Юлов*

Зонтичная оговорка как гарантия реализации прав и законных интересов иностранных инвесторов

Аннотация. В статье проводится анализ зонтичной оговорки как одной из международно-правовых гарантий прав и законных интересов иностранных инвесторов. Зонтичная оговорка является одной из правовых гарантий, содержащихся в двусторонних соглашениях о поощрении и взаимной защите капиталовложений. Основной задачей двусторонних соглашений о поощрении и взаимной защите капиталовложений является создание благоприятных условий для иностранных инвесторов с целью привлечения иностранного капитала в развитие экономики Российской Федерации, вместе с тем эти благоприятные условия возможны посредством закрепления соответствующих правовых гарантий. Одной из таких правовых гарантий является зонтичная оговорка. Особо следует отметить, что данная международно-правовая гарантия призвана обеспечивать любые обязательства, принятые государством-реципиентом иностранного капитала, в рамках двусторонних соглашений о поощрении и взаимной защите капиталовложений, а не только его обязательства, указанные в международных инвестиционных контрактах, в результате чего иностранному инвестору предоставляется максимальный объем гарантий. Ключевые слова: зонтичная оговорка, двусторонние соглашения, международные правовые гарантии, иностранные инвесторы, государство-реципиент, типовое соглашение, капиталовложения, реализация гарантий, обязательства, объем гарантий, международный инвестиционный контракт, инвестиционный климат.

001: 10.17803/1994-1471.2015.60.11.197-202

Одним из видов международных договоров, содержащих гарантии реализации прав и законных интересов иностранных инвесторов, являются двусторонние соглашения о поощрении и взаимной защите капиталовложений (далее - ДСПВЗК) ДСПВЗК содержат различный объем гарантий иностранных инвесторов.

«Некоторые ДСПВЗК распространяют свое действие лишь на споры, относящиеся к "обязательствам в соответствии с соглашением", то есть лишь на иски, возникающие из нарушения ДСПВЗК. Другие рамки ДСПВЗК вклю-

чают "любые споры, относящиеся к инвестициям", некоторые создают международные обязательства для принимающего государства, например, "соблюдение любых обязательств", "постоянное гарантирование и соблюдение обязательств", "«соблюдать любые принятые на себя обязательства", а также иные формулировки в отношении инвестиций»1.

1 Yannaca-Small. K. Interpretation of the Umbrella Clau-

se in Investment Agreements // OECD Working Papers on

International Investment. 2006/3. URL:http://www. oecd.org/investment/internationalinvestmentagreemen ts/37570220. pdf (дата обращения: 23 декабря 2014 г.).

© Юлов Д. В., 2015

* Юлов Дмитрий Владимирович - аспирант кафедры международного частного права Московского

государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)

123995, Россия, г. Москва, ул. Садовая-Кудринская, д. 9

Одной из международно-правовых гарантий для иностранных инвесторов, содержащихся в ДСПВЗК, является зонтичная оговорка. Приступая к ее анализу, следует дать определение международной гарантии.

В юридической доктрине предлагаются различные определения гарантий прав иностранных инвесторов. Так, «под гарантиями понимаются меры, которые предохраняют вложенные инвестиции от ряда политических событий и действий властей в стране пребывания, страхуют от рисков, связанных с такими событиями и действиями»2.

Одним из определений международных гарантий является следующее.

«Гарантии международные - международно-правовые акты, предусматривающие заверения или ручательства государства или группы государств по отношению к другим участникам международных связей об определенном образе действий, обеспечивающие соблюдение установленных прав или статуса какого-либо государства (группы государств], выполнение международных обязательств или сохранение определенного уровня международных отношений»3.

Это определение международных гарантий характеризует их как международно-правовые акты, однако данные гарантии являются скорее обязательствами, закрепленными в этих международно-правовых актах.

Между Российской Федерацией и иностранными государствами подписано несколько десятков ДСПВЗК, которые наряду с такими многосторонними международными соглашениями, как Конвенция об учреждении Многостороннего агентства по гарантиям инвес-тиций4 (далее - Сеульская конвенция], Кон-

2 Шумилов В. М. Международное финансовое право: учебник. 2-е изд., перераб. и доп. М. : Междунар. отношения, 2011. С. 260.

3 Сухарев А. Я., Крутских В. Е. Большой юридический словарь. 2-е изд., перераб. и доп. М. : Инфра-М, 2004. С. 111.

4 Конвенция об учреждении Многостороннего агентства по гарантиям инвестиций (вместе с Гарантиями спонсорских инвестиций в соответствии со статьей 24; Урегулированием споров между членом и Агентством по статье 57; Комментарием к Конвенции об учреждении] (заключена в г. Сеуле в 1985 г.] // Международно-правовые основы иностранных инвестиций в России: сборник норма-

венция об урегулировании инвестиционных споров между государствами и физическими или юридическими лицами других государств5 (далее - Вашингтонская конвенция], содержат правовые гарантии защиты прав и законных интересов иностранных инвесторов.

По мнению М. М. Богуславского, в настоящее время посредством двусторонних международных договоров осуществляется более эффективное регулирование соответствующих отношений, а главное, именно в этих соглашениях формулируются исходные принципиальные положения, определяющие инвестиционный климат6.

В Российской Федерации основой для заключения ДСПВЗК с иностранными государствами является Типовое соглашение о поощрении и взаимной защите капиталовложений (далее - Типовое соглашение], утвержденное постановлением Правительства РФ «О заключении соглашений между Правительством Российской Федерации и правительствами иностранных государств о поощрении и взаимной защите капиталовложений»7.

Как следует из положений п. 1 ст. 2 Типового соглашения, «каждая Договариваю-

тивных актов и документов. М. : Юрид. лит., 1995. С. 197-276.

Конвенция вступила в силу 12.04.1988. Россия ратифицировала Конвенцию (постановление ВС РФ от 22.12.1992 № 4186-1]. Конвенция вступила в силу для России 29.12.1992.

5 Конвенция об урегулировании инвестиционных споров между государствами и физическими или юридическими лицами других государств (ИКСИД/ ^Ш] (заключена в г. Вашингтоне 18.03.1965 г.] // Защита иностранных инвестиций в Российской Федерации (документы и комментарии]. М. : ЮРИТ-Вестник, 2001. С. 74-92 (Библиотечка журнала «Вестник ВАС РФ». Спец. прилож. к № 7, июль 2001 г.]. Конвенция вступила в силу 14.10.1966. Россия подписала Конвенцию 16.06.1992. Конвенция не вступила в силу для России на 20.12.2004.

6 Богуславский М. М. Международное частное право: учебник. 6-е изд., перераб. и доп. М. : Норма: Инфра-М, 2012. С. 270.

7 Постановление Правительства РФ от 09.06.2001

№ 456 (ред. от 17.12.2010] «О заключении соглашений между Правительством Российской Федерации и правительствами иностранных государств о поощрении и взаимной защите капиталовложений» // Собрание законодательства РФ. 18.06.2001. № 25. Ст. 2578 (постановление].

щаяся Сторона стремится создавать благоприятные условия инвесторам другой Договаривающейся Стороны для осуществления капиталовложений на ее территории и допускает такие капиталовложения в соответствии со своим законодательством». Из данной нормы можно сделать вывод о том, что основной задачей Типового соглашения является создание благоприятных условий для иностранных инвесторов с целью привлечения иностранного капитала в развитие экономики Российской Федерации, вместе с тем эти благоприятные условия возможны посредством закрепления соответствующих правовых гарантий, которые также указаны в Типовом соглашении.

Положения п. 2 ст. 2 Типового соглашения регламентируют следующую правовую гарантию иностранного инвестора: «Каждая Договаривающаяся Сторона обеспечивает в соответствии со своим законодательством полную защиту на своей территории капиталовложений инвесторов Другой Договаривающейся Стороны». Указанная формулировка означает, что капиталовложениям иностранных инвесторов предоставляется полная защита, при этом данная норма Типового соглашения не содержит положений о соблюдении любых обязательств, которые Договаривающаяся Сторона примет на себя в соответствии с ДСПВЗК, кроме того, законодательство, которым гарантируется полная защита капиталовложений, может быть нестабильным и часто изменяться.

В соответствии с положениями п. 2 ст. 2 Соглашения между Правительством СССР и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии о поощрении и взаимной защите капиталовложений8 «каждая из Договаривающихся Сторон будет соблюдать любое обязательство, которое она может принять на себя в соответствии с настоящим Соглашением в отношении капиталовложений инвесторов другой Договаривающейся Стороны». Приведенная формули-

8 Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии о поощрении и взаимной защите капиталовложений (заключено в г. Лондоне 06.04.1989) // Ведомости ВС СССР. 23.10.1991. № 43. Ст. 1179.

ровка является очень важной для иностранного инвестора правовой гарантией, именуемой umbrella clause - зонтичной оговоркой.

В иностранной литературе, посвященной международным инвестиционным отношениям, условия о зонтичной оговорке имеют различные определения.

«Эти условия имеют общее наименование "зонтичная оговорка", хотя используются и другие схожие формулировки, например "зеркальный эффект", "элеватор", "параллельный эффект", "ненарушимость договора", "уважительная оговорка", или "pacta sunt servanda"»9.

Указанные термины имеют такой же смысл, что и зонтичная оговорка. Например, понятие «зеркальный эффект» можно охарактеризовать как точное (зеркальное] отражение в инвестиционном контракте всех обязательств государства-реципиента, содержащихся в ДСПВЗК. Понятие «элеватор» характеризует повышение или, скорее, увеличение объема обязательств государства-реципиента, содержащихся в инвестиционном контракте, до уровня ДСПВЗК.

«Эти общие положения направлены на обеспечение принятых на себя государством-реципиентом обязательств по отношению к иностранным инвесторам. Например, статья 2(2] ДСПВЗК 1983 года между Сент-Люсией и Соединенным Королевством постановляет, что: "Каждая Договаривающаяся Сторона должна соблюдать любые обязательства касательно инвестиций подданных или компаний другой Договаривающейся Стороны". Такая оговорка именуется "зонтичной оговоркой"»10.

В качестве примера зонтичной оговорки, содержащейся в ДСПВЗК, можно назвать п. 4 ст. 2 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Дания о поощрении и взаимной защите капиталовложений11, в соответствии

9 Yannaca-Small. K. Op. cit.

10 State Contracts UNTCAD Series on issues in international Investment agreements. United Nations New York and Geneva. 2004 // URL: http://unctad.org/en/ Docs/iteiit200411_en.pdf (дата обращения: 4 марта 2015 г.].

11 Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Дания

с которым «каждая из Договаривающихся Сторон будет соблюдать любое обязательство, которое она возьмет на себя в отношении капиталовложений инвесторов другой Договаривающейся Стороны».

С другой стороны, например, Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Чешской Республики о поощрении и взаимной защите ка-питаловложений12 не содержит таких положений о правовой гарантии, как зонтичная оговорка, ограничиваясь положением о том, что «каждая из Договаривающихся Сторон гарантирует в соответствии с законодательством своего государства полную и безусловную правовую защиту капиталовложениям инвесторов другой Договаривающейся Стороны». Это положение не является по своей правовой природе зонтичной оговоркой, предоставляющей иностранному инвестору максимальные гарантии защиты его прав, возникающих из указанного ДСПВЗК.

Как отмечают в доктрине специалисты, «зонтичная оговорка появилась в инвестиционных соглашениях с 1950-х годов. Она обычно включалась в двусторонние инвестиционные соглашения, хотя не повсеместно»13.

Зонтичная оговорка не указана в большинстве ДСПВЗК, заключенных между Российской Федерацией и иностранными инвесторами. В связи с этим можно сделать вывод о том, что такая важная для иностранного инвестора гарантия реализации прав и законных интересов, как зонтичная оговорка, распространяющая свое действие на любые обязательства Российской Федерации как государства-реципиента перед иностранными инвесторами, теоретически является нереализуемой.

Посредством повсеместного включения зонтичной оговорки в ДСПВЗК Российская Федерация могла бы гарантировать гораздо больший объем реализации гарантий прав и

о поощрении и взаимной защите капиталовложений (заключено в г. Копенгагене 04.11.1993) // Собрание законодательства РФ. 07.04.1997. № 14. Ст. 1604.

12 Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Чешской Республики о поощрении и взаимной защите капиталовложений» (заключено в г. Москве 05.04.1994) // Собрание законодательства РФ. 06.08.2001. № 32. ст. 3318.

13 Yannaca-Small. K. Op. cit.

законных интересов иностранных инвесторов, что стало бы дополнительным способом привлечения иностранных инвестиций в развитие экономики Российской Федерации.

Таким образом, можно прийти к выводу о том, что в настоящее время в ДСПВЗК, заключенных между Российской Федерацией и иностранными инвесторами, не содержится полного перечня международно-правовых гарантий для реализации гарантий прав и законных интересов иностранных инвесторов.

Касательно роли зонтичной оговорки как международно-правовой гарантии в юридической доктрине существуют различные взгляды.

1. «Посредством зонтичной оговорки для инвестора создается дополнительное основание требований в случае нарушения государством контракта с инвестором, но при формальном отсутствии нарушений иных (кроме зонтичной оговорки] положений соответствующего международного инвестиционного договора»14.

2. «Совершенно наглядно и очевидно, что ни из одной известной зонтичной оговорки эксплицитно или имплицитно не вытекает каких-либо межгосударственных обязательств по подведению под "зонтик" таких обязательств, также частноправовых обязательств из инвестиционных контрактов, иначе говоря, трансформация этих обязательств в международно-правовые не подразумева-ется»15.

Вместе с тем, поскольку инвестиционные отношения могут осуществляться на национальном и на международном уровне, указанные инвестиционные отношения имеют как публично-правовую, так и частноправовую природу.

Публично-правовая природа международных инвестиционных отношений заключается в том, что изначально на уровне государств заключаются ДСПВЗК, после этого между государством, принимающим иностранные инвестиции, и иностранным инвестором, делающим инвестиции в экономику

14 Ануфриева А. А. Регулирование иностранных инвестиций в ЕС. Общие вопросы и инвестирование в энергетический сектор. М. : Зерцало-М, 2014. С. 47.

15 Вельяминов Г. М. Международно-правовая и частноправовая ответственность государств // Закон. 2012. № 6. С. 87.

государства-реципиента, в рамках ДСПВЗК заключаются инвестиционные контракты, которые имеют частноправовую, то есть гражданско-правовую природу. Таким образом, международные инвестиционные отношения из публично-правовых инвестиционных отношений трансформируются в частноправовые инвестиционные отношения с иностранным элементом, которые являются предметом регулирования международного частного права.

Представляется, что, поскольку инвестиционные контракты между иностранными инвесторами и государствами-реципиентами заключаются в рамках ДСПВЗК, из буквального толкования зонтичной оговорки следует, что все гарантии, указанные в ДСПЗВК, в том числе и зонтичная оговорка, распространяются на эти инвестиционные контракты в случае включения зонтичной оговорки в ДСПЗВК.

Другое дело - каким образом Международный центр по урегулированию инвестиционных споров (МЦУИС) либо иной форум в том или ином деле по разрешению международного инвестиционного спора будут толковать нормы ДСПЗВК.

Эта оговорка устанавливает соблюдение всех обязательств, содержащихся в инвестиционных контрактах, заключенных между инвестором и государством-реципиентом. Содержание этого положения заключается в том, что в случае нарушения условий инвестиционных контрактов будут применяться положения зонтичной оговорки. Однако в арбитражной практике нет единообразия по применению этого положения, а также увеличивается неопределенность в сфере применения данной оговорки16.

Например, в деле SGS Societe Generale de Surveliance S.A. v. the Republic of Paraguay ICSID17

16 Investor-State Disputes Arising From Investment Treaties: A Review. UNTCAD Series on international Investment Policies for Development. United Nations New York and Geneva. 2005 // URL: http://unctad.org/ en/Docs/iteiit20054_en.pdf (дата обращения: 4 марта 2015 г.).

17 SGS Societe Generale de Surveliance S.A. v. the Re-

public of Paraguay ICSID (ICSID Case № ARB/07/29) // URL: https://icsid.worldbank.org (дата обращения: 25 января 2015 г.).

МЦУИС не согласился с позицией ответчика о том, что зонтичная оговорка ДСПВЗК не распространяла свое действие на инвестиционные контракты. Вместе с тем МЦУИС, также не соглашаясь с позицией, изложенной в ранее вынесенном решении по жалобе Siemens о том, что злоупотребление своими правами государством-реципиентом необходимо доказать как нарушение зонтичной оговорки, указал, что зонтичная оговорка ДСПВЗК распространяется на случаи нарушения своих обязательств, указанных в инвестиционных контрактах, со стороны органов государственной власти государства-реципиента. МЦУИС аргументировал данную позицию тем, что ему известно большинство ранее вынесенных по этому вопросу аналогичных решений с таким же выводом18.

В связи с вышеизложенным можно дать следующее определение такой важной гарантии реализации прав и законных интересов иностранных инвесторов, как зонтичная оговорка.

Зонтичная оговорка - это одна из международно-правовых гарантий прав иностранного инвестора, содержащаяся в ДСПВЗК и призванная обеспечивать любые обязательства, принятые государством - реципиентом иностранного капитала в рамках ДСПЗВК, а не только его обязательства, указанные в международных инвестиционных контрактах, в результате чего иностранному инвестору предоставляется максимальный объем гарантий. В любом случае предоставление такого максимального объема гарантий со стороны государства-реципиента необходимо для создания более благоприятного инвестиционного климата и, как следствие этого, - привлечения большего объема иностранных инвестиций.

18 SGS Societe Generale de Surveliance S.A. v. the Republic of Paraguay ICSID (ICSID Case № ARB/07/29) // URL: https://icsid.worldbank.org (дата обращения: 25 января 2015 г.).

Библиография:

1. Ануфриева А. А. Регулирование иностранных инвестиций в ЕС. Общие вопросы и инвестирование в энергетический сектор. - М. : Зерцало-М, 2014. - 128 с.

2. Богуславский М. М. Международное частное право: учебник. - 6-е изд., перераб. и доп. - М. : Норма: Инфра-М, 2012. - 704 с.

3. Вельяминов Г. М. Международно-правовая и частноправовая ответственность государств // Закон. - 2012. - № 6. - С. 79-92.

4. Сухарев А. Я., Крутских В. Е. Большой юридический словарь. - 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Инфра-М, 2004. - 704 с.

5. Шумилов В. М. Международное финансовое право: учебник. - 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Междунар. отношения, 2011. - 328 с.

1. Anufrieva A. A. Regulirovanie inostrannyh investicij v ES. Obshhie voprosy i investirovanie v jenergeticheskij sektor. - M. : Zercalo-M, 2014. - 128 s.

2. Boguslavskij M. M. Mezhdunarodnoe chastnoe pravo: uchebnik. - 6-e izd., pererab. i dop. - M. : Norma: Infra-M, 2012. - 704 s.

3. Vel"jaminov G. M. Mezhdunarodno-pravovaja i chastnopravovaja otvetstvennost" gosudarstv // Zakon. - 2012. - № 6. - S. 79-92.

4. Suharev A. Ja., Krutskih V. E. Bol"shoj juridicheskij slovar". - 2-e izd., pererab. i dop. - M. : Infra-M, 2004. - 704 s.

5. Shumilov V. M. Mezhdunarodnoe finansovoe pravo: uchebnik. - 2-e izd., pererab. i dop. - M. : Mezhdunar. otnoshenija, 2011. - 328 s.

THE UMBRELLA CLAUSE AS A GUARANTEE OF THE RIGHTS AND LEGITIMATE INTERESTS OF FOREIGN INVESTORS

Yulov, Dmitry Vladimirovich - postgraduate student of the Department of Private International Law, Kutafin Moscow

State Law University

123995, Russia, Moscow, ul. Sadovaya-Kudrinskaya, d. 9

Review. The article analyzes the umbrella clause as one of international legal guarantees of rights and legitimate interests of foreign investors. The umbrella clause is one of the legal guarantees contained in bilateral agreements on promotion and mutual protection of investments. The main objective of the bilateral agreements on promotion and mutual protection of investments is to create favorable conditions for foreign investors in order to attract foreign capital to the development of the Russian economy. At the same time, these favorable conditions are possible by formalizing the appropriate legal guarantees. One of these legal guarantees is an umbrella clause. It is important to note that the international legal guarantee is designed to ensure any obligations made by the State recipient of foreign capital in the framework of bilateral agreements on promotion and mutual protection of investments, and not only the obligations specified in international investment contracts. Thus, a foreign investor has the maximum amount of guarantees.

Keywords: umbrella clause, bilateral agreements, international legal guarantees, foreign investors, the state-recipient, model agreement, investment, the implementation of guarantees, obligations, the amount of guarantees, international investment agreement, investment climate.

Русский

Английский

Арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "зонтичное соглашение" на английский

Посмотреть примеры с переводом umbrella agreement
(11 примеров, содержащих перевод)

" lang="en"> umbrella agreement

Другие переводы

Секретариат Организации Объединенных Наций подписал также зонтичное соглашение с СИТА, некоммерческой организацией, занимающейся предоставлением телекоммуникационных услуг авиалиниям.

The United Nations Secretariat also signed the umbrella agreement with SITA, a not-for-profit organization that provides telecommunications to airlines.

Umbrella agreement with SITA, a not-for-profit organization that provides telecommunications to airlines.">

Соглашение в целом, включая зонтичное соглашение и приложения, принимается в виде одного пакета документов, при этом отдельные части пакета неотделимы друг от друга.

The entire agreement, including the umbrella agreement and annexes, is adopted as a package and the individual parts of the package are not severable from one another.

Umbrella agreement and annexes, is adopted as a package and the individual parts of the package are not severable from one another.">

Пока правительство США продолжает искать незаконный доступ к Европейским данным, вместо того, чтобы в полной мере выполнять свои обязательства, Европарламенту будет сложно одобрить Зонтичное Соглашение .

As long as the US government continues to seek illicit access to European data, instead of fully implementing its commitments, it will be difficult for the European Parliament to consent to the Umbrella Agreement .

Umbrella Agreement.">

"Зонтичное соглашение ", которое УОПООН подписало с ПРООН, также представляет собой шаг вперед, поскольку оно разъясняет отношения сотрудничества, существующие между этими двумя организациями.

The umbrella agreement that UNOPS has signed with UNDP also represents a step forward, in that it clarifies the working relationship that the two organizations have with each other.

Umbrella agreement that UNOPS has signed with UNDP also represents a step forward, in that it clarifies the working relationship that the two organizations have with each other.">

Мы должны использовать возможности, такие как Зонтичное Соглашение , чтобы подтвердить важность трансграничных потоков данных, установить четкие механизмы для трансатлантического сотрудничества, и определить соответствующие гарантии и законные каналы, для гарантирования Европейским гражданам соблюдения конфиденциальности персональных данных.

We must use opportunities like the Umbrella Agreement to reaffirm the importance of cross-border data flows, establish clear mechanisms for transatlantic cooperation, and set appropriate safeguards and legal channels to ensure that the privacy of European citizens is respected.

Umbrella Agreement to reaffirm the importance of cross-border data flows, establish clear mechanisms for transatlantic cooperation, and set appropriate safeguards and legal channels to ensure that the privacy of European citizens is respected.">

Указ, утверждающий зонтичное соглашение между Египтом, Европейским союзом и Европейским инвестиционным банком (совместно и индивидуально в качестве европейских партнеров в области развития), касающееся совместной программы развития, направленной на оказание содействия в вопросах финансирования пакета проектов для Египта, охватывающего все области развития;

Decree approving an umbrella agreement between Egypt, the European Union and the European Investment Bank (jointly and individually as European development partners) concerning a joint development programme to assist in funding a package of projects for Egypt, covering all fields of development;

An umbrella agreement between Egypt, the European Union and the European Investment Bank (jointly and individually as European development partners) concerning a joint development programme to assist in funding a package of projects for Egypt, covering all fields of development;">

Конвенции

Термин «конвенция» может иметь как общее, так и специальное значение.

a ) Термин «конвенция» в общем смысле: в статье 38(1)(a) говорится о «международных конвенциях, как общих, так и специальных» как источниках права, помимо международных обычных норм и общих принципов международного права, а в качестве вторичного источника названы судебные решения и доктрины наиболее квалифицированных специалистов по публичному праву. В этом общем употреблении термин «конвенция» включает все международные соглашения так же, как и общий термин «договор». Общепризнанные принципы и нормы права также традиционно называют «конвенционным правом», с тем чтобы отличать их от других источников международного права, таких, как обычное право и общие принципы международного права. Таким образом, общий термин «конвенция» является синонимом общего термина «договор».

b ) Конвенция как специальный термин: если в прошлом веке термин «конвенция» традиционно употреблялся для обозначения двусторонних соглашений, то в настоящее время он, как правило, используется для обозначения официальных многосторонних договоров с участием большого числа сторон. Конвенции, как правило, открыты для участия международного сообщества в целом или большого числа государств. Обычно документы, заключаемые под эгидой международных организаций, называются «конвенции» (например, Конвенция о биологическом разнообразии 1992 года, Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года, Венская конвенция о праве международных договоров 1969 года). То же самое относится к документам, принимаемым органом международной организации (например, Конвенция МОТ относительно равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности 1951 года, принятая Международной конференцией труда, или Конвенция о правах ребенка 1989 года, принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций).

Уставы

Термин «устав» (или «хартия») употребляется для обозначения особенно официальных и торжественных документов, таких, как учредительный договор международной организации. Сам термин имеет эмоциональную окраску, которая восходит к Великой Хартии вольностей 1215 года. К числу известных современных примеров относится 1945 года и Устав Организации американских государств 1952 года.

Протоколы

Термин «протокол» употребляется для обозначения соглашений, имеющих менее официальный характер, чем соглашения, называемые «договорами» или «конвенциями». Этот термин мог бы использоваться для обозначения следующих видов документов:

a ) протокол о подписании представляет собой субсидиарный по отношению к договору документ, составленный теми же сторонами. Такой протокол касается вспомогательных вопросов, таких, как толкование отдельных положений договора, официальных положений, которые не были включены в договор, или решения технических вопросов. Ратификация договора, как правило, будет ipso facto включать ратификацию такого протокола.

b ) Факультативный протокол к договору представляет собой документ, который предусматривает дополнительные по отношению к договору права и обязательства. Обычно он принимается в тот же день, однако носит самостоятельный характер и подлежит отдельной ратификации. Такие протоколы позволяют некоторым сторонам договора устанавливать в отношениях между собой такой обязательственный механизм, который выходит за рамки общего договора и принимается не всеми его участниками, в результате чего создается «двуступенчатая система». Известным примером является Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах 1966 года.

c ) Протокол, основанный на рамочном договоре, представляет собой содержащий особые материальные обязательства документ, который предназначен для достижения общих целей предшествующей рамочной или зонтичной конвенции. Такие протоколы предусматривают упрощенный и ускоренный процесс заключения договора и особенно популярны в области международного экологического права. В качестве примера можно привести Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой , 1987 года, принятый на основе статей 2 и 8 Венской конвенции об охране озонового слоя 1985 года.

d ) Протокол о внесении изменений представляет собой документ, содержащий положения, которые вносят изменения в один или несколько предшествующих договоров, например .

e ) Протокол в качестве дополнительного договора представляет собой документ, который содержит дополнительные положения к предшествующему договору, например Протокол, касающийся статуса беженцев , 1967 года к Конвенции о статусе беженцев 1951 года.

f ) Протокол (Proces-Verbal) представляет собой документ, который закрепляет определенные договоренности, достигнутые договаривающимися сторонами.

Декларации

Термин «декларация» употребляется для обозначения различных международных документов. Однако декларации не во всех случаях являются юридически обязательными. Этот термин часто намеренно выбирается для демонстрации того, что стороны не собираются устанавливать юридически обязательных обязательств, а лишь хотят декларировать определенные чаяния. Примером является Декларация Рио 1992 года. В то же время декларации также могут представлять собой договоры в общем смысле слова, которые должны иметь обязательную силу по международному праву. В этой связи в каждом отдельном случае необходимо определять, намеревались ли стороны устанавливать юридически обязательные обязательства. Выяснение намерений сторон зачастую может быть сложной задачей. Некоторые документы, озаглавленные «декларации», как изначально предполагалось, не должны были иметь обязательной силы, однако позднее их положения могли стать отражением международного обычного права или приобрести обязательный характер в качестве нормы обычного права. Это произошло со Всеобщей декларацией прав человека 1948 года. Декларации, которые должны иметь обязательную силу, можно классифицировать следующим образом:

a ) декларация может быть договором в собственном смысле слова. Показательным примером является Совместная декларация Соединенного Королевства и Китая по вопросу о Сянгане 1984 года;

b ) декларация о толковании представляет собой документ, который прилагается к договору с целью дать толкование или разъяснение его положений;

c ) декларацией может также называться неофициальное соглашение по какому-либо маловажному вопросу;

d ) ряд односторонних деклараций (заявлений) могут составлять соглашения, имеющие обязательную силу. Типичным примером являются декларации (заявления) в соответствии с факультативным положением , которые создают правовую связь между делающими их сторонами, хотя они прямо и не обращены друг к другу. Еще одним примером является сделанная Египтом в 1957 году односторонняя Декларация о Суэцком канале и порядок ее действия, которая рассматривалась как обязательство международного характера.

Международное право предусматривает большое количество видов официальных бумаг. Одним из них и называют конвенцией.

Конвенция – это международный договор по определенному вопросу, имеющий обязательную силу для государств, присоединившихся к нему или подписавших его. Она признается и подписывается одновременно несколькими государствами. Следовательно, обеспечивается соблюдение определенных правил и договоренностей в масштабе сразу многих государств.

Конвенция является источником международного права.

Примеры соглашений

В зависимости от смысла и темы конвенцию можно отнести к разным областям:

  • политические взаимоотношения;
  • юридические взаимоотношения;
  • социально-экономические взаимоотношения и пр.

Самые распространенные международные конвенции по следующим вопросам:

  • международного гуманитарного права (Женевские);
  • статуса беженцев;
  • ликвидации расовой дискриминации;
  • дипломатических отношений (Венская);
  • международных договоров (Венская);
  • о правах человека (Европейская);
  • о таможне и пр.

Однако значительно чаще остальных в средствах массовой информации рассматривается Международная конвенция о правах ребенка, которая была подписана 20.11.1989. Этот правоустанавливающий документ регламентирует права лиц в возрасте от 0 до 18 лет в странах, подписавших обязательство (на современном этапе более 150 государств, в т.ч. и Россия). Соглашение о правах ребенка включает 54 статьи. Следующими по популярности можно назвать Международные таможенные конвенции.

Источники права

Каждый вид права имеет свой источник. Последним может быть договор и обычай межнационального значения. Однако существуют и такие, как документы межгосударственных организаций, акты конференций и совещаний на межнациональном уровне. Но они могут быть источником международного права лишь тогда, когда определяют обязательные для выполнения нормы для межгосударственных организаций и иных субъектов подобного законодательства. Дополнительно в международном праве имеет место быть идея так называемого мягкого права, включающая документы с рекомендательным характером или программные требования межгосударственных органов и организаций, к примеру, резолюция генеральной Ассамблеи ООН и др.

Статья 38 Устава Международного Суда ООН предлагает определенный список источников. Ими и руководствуется суд в разрешении разных спорных вопросов. Список следующий:

  • межнациональный обычай;
  • общие принципы права, которые признаны цивилизованными нациями;
  • вердикт суда;
  • доктрины международных специалистов, используемые как дополнительные методы определения норм права.

О дипломатических отношениях

Венская конвенция 1961 - соглашение о дипломатических отношениях, которое кодифицирует нормы права деятельности дипломатических представительств. 18.04.61 она была подписана. На 1.01.1970 сторонами-участницами являются сто пять стран (и Советский Союз в том числе). Она определяет:

  • порядок дипломатических отношений;
  • дипучреждения;
  • их функции;
  • правила назначения и отзыва главы диппредставительства и персонала этих учреждений.

Конвенция определяет привилегии и защиту диппредставительства в целом и каждого в отдельности. К числу основных привилегий относятся:

  • неприкосновенность помещения;
  • свобода отношения со своей страной;
  • неприкосновенность диппочты и другое.

Персонал и их семьи тоже имеют право неприкосновенности как в отношении личности, так и их жилья, защиты от юрисдикции страны, где пребывают. Персонал имеет право пользоваться защитой действий, которые совершаются в момент выполнения ими служебных обязанностей, и освобождается от налога с заработной платы.

Конвенция вступила в силу для Советского Союза 24.04.1964.

О гражданской ответственности

Венская конвенция 1963 – это соглашение о гражданской ответственности за ущерб. Ее приняли на международной конференции дипломатов (29.04-19.05.1963). Текст и протокол в отношении урегулирования противоречий были подписаны 21.05.1963. На 1.10.69 ее утвердили всего восемь государств. Советский Союз подписал окончательный акт.

По причине того, что ядерные промобъекты – это источник с повышенной опасностью, соглашение предполагает полную ответственность за ядерное повреждение. Существует только одно исключение: владелец объекта освобождается от возмещения вреда, когда имело место стихийное бедствие или особый характер случившегося (военные действия и т.д.).

При ядерном повреждении иски о возмещении подлежат рассмотрению только в том государстве, в пределах которого имел место ядерный случай.

О консульских отношениях

Венская конвенция 1963 - это договор о консульских отношениях, который определяет порядок таких отношений и защиту их заведений, а также задачи, льготы и защиту последних. Подписан он 24.04.1963 году, вступил в силу 19.03.1967. Он устанавливает классы глав консульских заведений; правила их назначения и допуск к выполнению обязанностей в стране, где они пребывают, а также правила выбора персонала. На 1.01.1970 год сторонами этой конвенции были шестьдесят пять государств. В соответствии с ней, консульскому учреждению предоставлены определенные преимущества, привилегии и защиты. Исключения составляют природные бедствия, тогда местные органы власти могут входить внутрь помещения.
Консульское лицо наделено личной неприкосновенностью, однако могут задерживаться или арестовываться по судебному вердикту, когда ими совершено преступление; персонал обеспечен защитой от юрисдикции судебных и административных органов в момент выполнения своих функций, освобожден от регистрации как иностранец, получения разрешений на жительство и работу, а также от уплаты налогов. Консульское лицо имеет право беспрепятственно иметь отношения со своими гражданами, которые находятся в этой стране, а местные органы обязаны уведомить их об аресте, консулы могут вести переписку с ними и наносить визит в соответствии с местными законодательными актами. Конвенция определяет еще и права, а также обязанности почётных консулов.

О безопасности дорожного движения

Венская конвенция о дорожном движении – это международный договор, подписанный для усиления безопасности соответствующего движения посредством стандартизации ПДД. Он возник на конференции ЮНЕСКО в период с 7.10 по 8.11.1968 в г. Вена. Вместе с ним была утверждена конвенция о дорожных знаках и сигналах. Позже, 1.05.71 г., соглашение имело дополнение на очередном заседании в г. Женева.

Страны-участницы, которые утвердили этот договор, признают водительские права РФ, что дает возможность оставить эти и не приобретать международные. 28.03.2006 года форма удостоверения, которая признавалась в других государствах, претерпела изменения. Государствам-участницам был дан пятилетний срок на приведение своих удостоверений в соответствие с новым форматом. Водительские права, которые выдавались в РФ с 1.03.2011 года, соответствуют новым правилам. Ранее полученные пластиковые удостоверения также имеют силу до окончания срока действия.

О норме международных договоров

Международная конвенция 1969 в г. Вена - это соглашение, которое кодифицирует нормы международных договоров. Она вступила в силу в 1980 году и насчитывает более 110 стран-участниц. Это соглашение устанавливает правила составления, существования и прекращения международных договоров между странами. Дополнительно в нем говорится, что оно может быть применимо к каждому договору, который является учредительным актом международной организации и который принят в рамках международной организации.

В соглашении определены следующие требования:

  • порядок составления и вступления договоров в действие;
  • значение их для третьих стран;
  • правила внесения поправок и изменений;
  • условия, предполагающие утрату силы договора в случае, если он противоречит норме международного права;
  • условия недействительности;
  • разрешение спорных вопросов при разрыве соглашения одной стороной и др.

РФ является участницей Венской конвенции 1969 года.

Международная конвенция о правах ребенка

Наиболее популярны для обсуждения в обществе являются Международные Конвенции о правах ребенка, которые обязывают государства, утвердившие их, принять все меры в отношении обеспечения и охраны полномочия лиц, недостигших 18 лет. Этот документ называют мировой конституцией прав детей. Международная правовая конвенция содержит раздел, в котором определено, каким образом государствами должны быть осуществлены меры для соблюдения прав маленьких граждан. Он основан на новом изложении положения ребенка в обществе как равноправного участника.

Текст можно разделить на три части: ст.ст. 1-41 – главные, устанавливают полномочия ребенка и обязанности стран-участниц, ст.ст. 42–45 – слежение за внедрением Конвенции, ст.ст. 46-54 – незначительные условия, которые регламентируют порядок вступления в силу Конвенции.

Основа ее – три главных права:

  1. Защита.
  2. Обеспечение.
  3. Участие.

Важным аспектом этого документа является определение ребенка как человеческого существа в возрасте до восемнадцати лет. Дети любой расы, пола, языка, цвета кожи, политических или других взглядов, имущественного положения, физического состояния, их родителей или опекунов имеют одинаковые права со всеми остальными, а именно: на здоровье, образование, полноценное питание, первоочередное внимание к физическому и психическому развитию.

Существуют основные международные конвенции в области прав людей, которых насчитывается девять, и каждую из них утвердил определенный комитет экспертов, наблюдающих за соблюдением требований договоров странами-участницами. Часть из них дополняются факультативными протоколами, которые касаются уже конкретных проблем.